Обзор

Перевод документации на другие языки

Автоматически переводите свою документацию на любой язык.

Требуется: Премиум-подписка (единоразовый платеж $29)

Что такое автоматический перевод?#

Docsbook может автоматически переводить всю вашу документацию на другие языки.

Просто выберите языки — AI сделает все остальное.

Пример:

Original documentation in English
                ↓
Select: Spanish, French, German
                ↓
All pages translated automatically
                ↓
Visitors see a language selection menu

Поддерживаемые языки#

Docsbook может переводить на более 100 языков:

Основные языки:

  • English
  • Español (Spanish)
  • Français (French)
  • Deutsch (German)
  • Italiano (Italian)
  • Português (Portuguese)
  • Русский (Russian)
  • 日本語 (Japanese)
  • 中文 (Chinese)
  • 한국어 (Korean)
  • العربية (Arabic)
  • ภาษาไทย (Thai)

Плюс 80+ других языков.

Включение переводов#

Шаг 1: Проверка Premium#

Перевод доступен только в подписке Premium.

  1. Откройте настройки (Float Widget)
  2. Проверьте статус — должно отображаться "Premium"
  3. Если Free — обновите

Шаг 2: Откройте настройки перевода#

  1. Нажмите Float Widget → Настройки
  2. Найдите Языки перевода

Шаг 3: Выберите языки#

☑ English (default)
☐ Español
☐ Français
☐ Deutsch
☐ Italiano
☐ Português
☐ Русский
☐ 日本語
... and more
  1. Проверьте необходимые языки
  2. Нажмите Сохранить
  3. Docsbook начинает переводить

Шаг 4: Ожидание#

Перевод занимает:

  • Небольшая документация (< 10 страниц): 1-2 минуты
  • Средняя (10-50 страниц): 5-10 минут
  • Большая (> 50 страниц): 15-30 минут

Когда перевод завершен — переведенные версии появляются на сайте.

Как используется перевод?#

Выбор языка#

На вашем сайте будет селектор языка:

[EN ▼]  ← click to select another language

Клик открывает список:

▼ English
  Español
  Français
  Deutsch
  Italiano

URL-адреса переведенных страниц#

Переведенные страницы доступны по разным путям:

English:  docs.example.com/page
Spanish:  docs.example.com/es/page
French:   docs.example.com/fr/page
German:   docs.example.com/de/page

Что переводится?#

  • ✅ Весь текстовый контент
  • ✅ Заголовки
  • ✅ Описания изображений
  • ✅ Таблицы
  • ✅ Навигация (боковая панель)
  • ❌ Блоки кода (остаются без изменений)
  • ❌ URL-адреса и ссылки (остаются без изменений)
  • ❌ Встроенный код (остается без изменений)

Качество перевода#

Как это работает?#

Использует искусственный интеллект (Claude от Anthropic) для перевода.

Качество: Хорошо подходит для технической документации

Что хорошо переводится:

  • Инструкции и руководства
  • Технические объяснения
  • Списки и таблицы
  • Простой язык

Что может потребовать редактирования:

  • Идиомы и выражения
  • Культурные отсылки
  • Специфический сленг

Пример перевода#

Original English:
"Getting started is a breeze. Just plug in your URL and boom,
you're done!"

Translated Spanish:
"Comenzar es muy fácil. Solo ingresa tu URL y listo, ¡hemos terminado!"

Обновление Переводов#

Когда происходит обновление перевода?#

Когда вы обновляете документацию:

  1. Редактируйте файл на английском языке
  2. Зафиксируйте изменения в GitHub
  3. Docsbook замечает изменения
  4. Переводит обновления на другие языки
  5. Готово! Обновленные версии переводов доступны

Это происходит автоматически — вам не нужно ничего делать.

Как обновить вручную?#

Если вы хотите переопределить автоматический перевод:

  1. Загрузите переводы
  2. Отредактируйте файлы
  3. Загрузите обратно
  4. Docsbook использует вашу версию

(Обратитесь в support@docsbook.io за помощью)

SEO & Переводы#

Поисковые системы#

Для каждого языка:

  • Полностью индексируется Google
  • Отдельные страницы в поиске
  • Автоматически добавляет теги hreflang

Результат: Испаноязычные пользователи находят вашу документацию на испанском языке в Google.

Трафик на другие языки#

Добавление переводов может:

  • 📈 Увеличить посещаемость
  • 🌍 Расширить аудиторию
  • 🔍 Улучшить рейтинг SEO

Лучшие практики перевода#

1. Пишите четко#

✅ Good (easy to translate):
"To install the package, run the command."

❌ Bad (hard to translate):
"Just pip this bad boy and you're golden!"

Простой английский язык лучше переводится.

2. Избегайте идиом#

✅ Good:
"The setup process is simple."

❌ Bad:
"It's a piece of cake to set up."

Идиомы часто теряются при переводе.

3. Использование структуры#

✅ Good structure translates better:
- Short paragraphs
- Clear headings
- Lists and tables

4. Сохраняйте комментарии в коде на английском языке#

# Good — keep English
def setup():
    """Configure the system."""
    pass
 
# Bad — mixing languages
def setup():
    """Configurar el sistema."""
    pass

5. Использовать формат даты ISO#

✅ ISO format: 2024-03-25
❌ Local: 25/03/2024

Формат ISO является согласованным везде.

Управление переводами#

Добавить новый язык#

  1. Откройте Настройки
  2. Нажмите "Добавить язык"
  3. Выберите язык
  4. Сохранить

Docsbook переводит текущие страницы на новый язык.

Удалить язык#

  1. Откройте Настройки
  2. Нажмите ✕ рядом с языком
  3. Сохраните

Страницы на этом языке исчезнут с сайта. История сохраняется и может быть восстановлена.

Изменить язык по умолчанию#

По умолчанию используется английский язык. Чтобы изменить его:

  1. Откройте Настройки
  2. Выберите из Языка по умолчанию
  3. Сохраните

Посетители видят этот язык в первую очередь.

Примеры URL#

Структура переведенных сайтов#

Без пользовательского домена:

docsbook.io/user/repo              — English
docsbook.io/user/repo/es           — Spanish
docsbook.io/user/repo/fr           — French
docsbook.io/user/repo/de/guides    — German (subpage)

С пользовательским доменом:

docs.example.com                    — English
docs.example.com/es                 — Spanish
docs.example.com/fr                 — French
docs.example.com/de/api/overview    — German (subpage)

Аналитика по языкам#

(Будет реализовано в ближайшее время)

На данный момент вы можете отслеживать это с помощью Google Analytics:

  1. Добавьте код GA на сайт
  2. Фильтруйте по URL (/es, /fr, /de)
  3. Посмотрите трафик по языкам

Обратитесь в support@docsbook.io за помощью.

Translation FAQ#

Q: Может ли машинный перевод быть неточным?

A: Да, иногда. Особенно с техническими терминами или специфическим контентом. Вы можете редактировать переводы вручную.

Q: Сколько времени занимает перевод?

A: От 1 до 30 минут в зависимости от объема.

Q: Могу ли я редактировать переводы вручную?

A: Да, скачайте переводы, отредактируйте, загрузите обратно.

Q: Что, если мне нужен редкий язык?

A: Docsbook поддерживает более 100 языков. Для конкретного языка — свяжитесь с support@docsbook.io.

Q: Бесплатный ли перевод?

A: Включен в премиум-подписку. Дополнительная плата не взимается.

Q: Будет ли перевод обновляться при обновлении документации?

A: Да, автоматически при следующем обновлении.

Что дальше?#